小说涯

小说涯>爱玛出行 > 第十章(第1页)

第十章(第1页)

第十章

尽管正值十二月中旬,但严寒的天气并没有能够阻止年轻女士们的日常的户外的活动。一大早,爱玛便动身前往海伯利村外一个贫穷生病的人家里做慈善拜访。

那座陋舍的巷子与本地虽然称不上不笔直但却宽敞的正街互相垂直,我们之所以提到这条巷子,这是因为艾尔顿先生的寒舍也坐落在这里。过去几座比较简陋的房子后,在这条巷子大约四分之一英里处就是这位教区牧师的陈旧破烂的宅第。房子的位置虽然不是很优越,与街道也靠的很近,但是因为房主而使这宅子显得活泼而富有生气。这两位经过房子时,减慢脚步,仔细地观察。爱玛这样评论到:

“总有一天,你和你的谜语册子会一起到这儿来的。”

哈利特说:“啊!多美的家!多漂亮啊!你看那好似纳什小姐最崇拜的黄色窗帘。”

“我现在不经常走这条路,”爱玛边走边说。

“不过,这里的东西非常惹人喜欢,我要慢慢熟悉哈伯里这个地带的树篱、大门、池塘和树桩。”

她发现,因为哈利特一辈子从来没到牧师家附近的地方来过,所以她对这所房子显得极为好奇。看她的神态,爱玛只能将它与艾尔顿先生在她身上发现的机敏归入一类,都是爱情最好的证明。

“我真想能有个好主意,”她说。

“不过我想不出能进去看看的理由——我不需要向佣人打听他家的情况,我父亲也没有让我带给他的口信。”

她想了一下,可是什么也没有想出来。两人沉默几分钟后,哈利特再次开了口:

“伍德雷斯小姐。我纳闷你为什么不结婚,也不打算结婚!你这么富有魅力!”

爱玛笑了,回答道:“哈利特,我有没有魅力并不能让我去结婚。我必须发现其他人是有魅力的——至少得找到一个有魅力的人才能够行。我不仅现在不打算结婚,而且我根本就没有结婚的打算。”

“啊!你要是这么说,我可不太相信。”

“要使我动心,除非我遇见到某个比其他都优越很多的人。你明白的,艾尔顿先生……”她镇定下来,“是根本不可能的。我不愿意找这种人。我看不上。我不能放弃将来那些更好的选择。假如我现在结婚,将来肯定后悔。”

“我的天哪!听到一个女人这么说我感到真是太奇怪了!”

“我可没有普通女人那种结婚的打算。假如我恋爱了,那也将会是另一番模样!可我从来没有爱上过谁。我想我对这个并不怎么擅长,再说那也不是我的天性。即使没有爱情,我也不会改变我现在的处境,否则我就是个傻瓜。幸亏我也不想改变,我不需要恋爱的过程,也不需要因为它而产生的重要的地位,因为我知道,几乎没有多少女人像我一样在家里有着一半的权威,也不可能得到像我这样被大家喜爱的地位。在任何男人的眼睛里,都不会把我像在父亲的眼睛里那样永远放在第一位,永远都是正确的。”

“但是那你最终会变成个老小姐的,像贝茨小姐一样。”

“哈利特,你描绘的那可是个可怕的景象,假如我觉得我可能变成贝茨小姐那样,那我明天就结婚。她是那么愚蠢和自负,虽然脸上挂着那样的微笑,可说起话来却是喋喋不休,一点也没有一丝的高贵气质,一切也都不讲究,还喜欢整天的搬弄是非。不过,跟你说句悄悄话,我深信,除了不结婚这点之外,我跟她根本没有相似点”

“不过,你仍然还会变成老处女的!那实在是太糟糕了!”

“哈利特,不要这样,我不会变成贫穷的老女人,公众只会蔑视那些贫穷的独身者!一个单身女人如果很穷的话,那一定是非常可笑,准会惹人讨厌!老处女,那是少男少女的笑柄;不过一个富有的独身女人向来都会受人尊敬,她可以像别人一样那么聪明,非常享受生活。这种区别并不像世人看到的那样,是多么的合情合理。因为收入微薄会使人思维萎缩,脾气怪癖。那些几乎难以维持生计的人生活肯定会在一个非常狭小的范围里,而且通常来说都是生活在社会的底层,这种人当然没什么趣味可言,更不用说什么心情了。不过,这贝茨小姐并不是这样的。虽然她的脾气很好,但她太愚蠢,这怎么能与我相提并论了。不过,总的来说,她虽然是贫穷的独身者,大家倒是都挺喜欢他的。贫穷并没有让她的变得心胸狭隘。我真的相信,假如她有一个先令的话,她会把六个便士送人,人们谁也不害怕她,这就是她了不起的魅力所在。”

“我的天哪!那么你打算怎么办呢?等你变得老态龙钟了怎么办呢?”

“哈利特,假如我还算有点自知之明的话,我要说,我的脑子活跃又那么爱动脑筋,更有比别人多得多的独到见解,我想不出我四五十岁时会比二十一岁时缺少什么消遣的内容。到时候也会像现在一样让我忙碌,我的生活不会有什么大的变化。比如我少画些画,可我会多看些书;我不搞音乐,我肯能会去织地毯。说到个人爱好和感情寄托,那其实是自卑的症结,也是不结婚的人要极力避免的。我没有什么关系,我姐姐所有的孩子我都非常热爱和关心他们。无论如何他们都是我老年时的感情依靠。他们能够我寄托各种希望,带走种种焦虑。虽然我对孩子的慈爱怎么都赶不上父亲的爱,不过这很适合我的口味,它要比热情的愚昧好的多。我的外甥和外甥女们!我要让一个外甥女长年地守在我身边。”

已完结热门小说推荐

最新标签