致利金尼
利金尼,你看见了吗,
年轻的维杜里头戴桂冠,
身着华丽的紫红袍,
在轻快漂亮的马车里神气地躺着,
在马路上的人群里横冲直撞。
看,人们在他面前是怎样卑躬屈膝的,
看,他的护从在如何驱逐可怜的人群!
谄媚者、元老和美女都列队整装,
目光坚定地尾随在他身后讨好。
他们战战兢兢地期待着、捕捉着他的眼光,
就像期待上帝降下神奇的洪福。
无论是白发苍苍的老人还是幼稚无知的小孩,
都默默地在尘埃中向着偶像跪拜。
污泥中留下了他的车辙,
成了某种神圣不可侵犯的标志。
啊,罗穆卢斯的人民,
请告诉我,
你什么时候堕落了?
是谁把你们奴役了,
是谁用强权给你们扣上了枷锁?
自豪的罗马公民竟然屈服在高压之下,
你们准备做谁的,
天啦,
给谁做奴仆?
要我说吗?
维杜里正是我们祖国的羞耻。
一位荒**的年轻人在治国的交椅上坐下,
把虚弱的议院交给专横无礼的宠儿。
他让罗马在他的残酷统治下丢尽了脸,
啊,时代呀!
啊,是耻辱!
维杜里是罗马国的帝王?
难道宇宙注定要从此灭亡了吗?
但是,